Ir directamente a la información del producto
1 de 1

Independently published

(surtout : n'incarner personne): Poésie (Edición francesa)

(surtout : n'incarner personne): Poésie (Edición francesa)

ISBN-13: 9781980735915
Precio habitual $22.98
Precio habitual Precio de oferta $22.98
Oferta Agotado
Los gastos de envío se calculan en la pantalla de pago.
(surtout : n'incarner personne) est un texte sur les violentos et la bêtise du désir de normalité, du désir d'appartenance qui rogne petit à petit la singularité. (surtout: n'incarner personne) Respecte l'humain se démembrer le coeur et l'intelligence como étant miembro de un grupo, de un género, de una raza, de una formación activa en la sociedad, como un ensayo décérébré . Une mode de la norme tyrannique, qui va passer. (surtout: n'incarner personne) est le résultat individuel d'une névrose colectivo, una meditación poética-revancharde et métisse, vécue par un multigénero agacé par la masse et s'adressant enfin au Surgenre. Au-delà du genero masculino-humain, qui épuise les codes et moyens de torturar l'autre en le réifiant. Mais au-delà du género femenino-humain occupé à s'incarner encore dans una postura victimaria, pernicieuse parce qu'inversée, la opresión histórica de un légitimant la haine actuelle de l'autre, como una ley del talión subconsciente , automático. (surtout: n'incarner personne) est enfin una oda a lo invisible-posible, celui qui se tient tapi dans le mystère de nos existencias souvent minables, toujours redondontes mais étonnamment belles en potentielles. Le Surgenre qui nait dans ces poèmes n'aime pas la ponctuation, vous verrez. Il la maltraite parce qu'elle le vaut bien avec ses règles qui font saigner la pensée au lieu de la laisser simplement s'exprimer. Encore una aberración de la norma persiste para existir para endurecer todo. Mais heureusement pour nous (?), sapiens qui-sait-tout évolue très vite en sapiens-qui-sait-rien, avec toutes ses données qu'il exhibe fièrement à la face du monde et qui ne lui servent finalement à rien (ou à se voir encore plus vilain). El homo non-sapiens no tiene mérito encore de majuscule à cause de esta evolución forzada. Mais peut-être qu'il la méritera un jour, quand il aura fini de se forcer à aimer.Murielle Mobengo es poète, conteuse et traductrice française d'origine congolaise. Penseur fâché avec la philosophie qui ne sert plus à rien (vu l'état du monde et de nos psychés), elle travaille patiemment à élaborer une phénoménologie de l'être-connecté. (surtout: n'incarner personne) es un recueil de poésies écrites entre 2006 y 2018.

  • | Autor: Murielle Mobengo
  • | Editorial: Publicado de forma independiente
  • | Fecha de publicación: 03 de abril de 2018
  • | Número de páginas: 72 páginas
  • | Idioma: francés
  • | Encuadernación: Tapa blanda
  • | ISBN-10: 1980735913
  • | ISBN-13: 9781980735915
Ver todos los detalles