Skip to product information
1 of 1

Palibrio

De Las Sombras Des Ombres From The Shadows: Poemas, Poèmes, Poems (Spanish Edition)

De Las Sombras Des Ombres From The Shadows: Poemas, Poèmes, Poems (Spanish Edition)

ISBN-13: 9781463385194
Regular price $20.24
Regular price Sale price $20.24
Sale Sold out
CLAUDIO SERRA BRUN Poeta argentino-español, nacido en Buenos Aires el 5 Septiembre de 1954. Hijo y nieto de inmigrantes españoles y franceses, SerraBrun dedica su obra poética a los temas de la emigración, la distancia, la nostalgia y el acercamiento de las culturas de Europa y Am?ica. Su formación pl?tica en fotografia y diseño gráfico le llevan a ilustrar sus propios poemas. "Alguien dijo que la libertad tiembla y pervive, a pesar de las cárceles. Claudio intenta empujar al tiempo y al espacio y, extrañamente, estos se dejan empujar por él." "Someone said freedom trembles and survives, in spite of prisons. Claudio tries to push the time and space and, strangely, they allow him to push them." "Quelqu'un a dit que la libert?tremble et survit malgr?les prisons. Claudio tente de bousculer le temps et l'espace, et, chose étrange, ils se laissent pousser par lui." JAIME FORGA. Barcelona,20 febrero 1979. - "No, evidentemente Claudio no vino en busca de un codigo. A caballo entre dos continentes, su poesia requiere una doble lectura. Europa amplia una dificil realidad pero que proporciona conocimiento." "Un poema se completa conforme se acerca al mundo. Vino a fortalecer su imaginación e identificarla con la realidad: un milagro que ya no podia ser ni simple adorno ni fria imagen del terror." "No, obviously, Claudio did not arrive in search of a code. Straddling two continents, his poetry requires a double reading. Europe extends a difficult reality but provides knowledge. " "A poem is complete as it approaches the world. He came to strengthen his imagination and identify it with reality: a miracle that could not be neither a simple nor a cold image of terror." "Non, Claudio n'est ?idemment pas venu ?la recherche d'un code. ?cheval entre deux continents, sa poesie requiert une double lecture. L'Europe amplifie une r?lit?difficile mais qui fournit un savoir." "Un poème se compl?e selon comme on s'approche du monde. Il est venu fortifier son imagination et l'identifier ?la r?lit?un miracle qui ne pouvait ?re ni simple ornementation ni image froide de la terreur." ROGER MIGUEL RODR?UEZ. Barcelona, junio 1979. - Traducción al frances: Prof. Irma Brun de Serra (Argentina) y Philippe Galhardo (France). Traducción inglesa: Patricia Trigueros. (El Salvador). 9781463385194 1463385196 0 Poetry NOT_MATURE http://books.google.com/books/content?id=-neCoAEACAAJ&printsec=frontcover&img=1&zoom=5&source=gbs_api es


  • Author: Claudio Serra Brun
  • Publisher: Palibrio
  • Publication Date: Jun 28, 2014
  • Number of Pages: 176 pages
  • Language: Spanish
  • Binding: Paperback
  • ISBN-10: 1463385196
  • ISBN-13: 9781463385194
View full details